18.09.2024
  Võõrkeelse kirjanduse osakond
Kuidas tunneb ennast venekeelne kirjanik Eestis
18. septembril kell 17.30 toimub Keskraamatukogus (Liivalaia 40) kohtumine kirjaniku, esseisti, ajakirjaniku, raadiohääle, teatri kunstistuudio “”Поэтическое содружество” juhi ja tõlkija Jelena Skulskajaga. Praegu töötab autor Eesti luule antoloogia kuuenda köite tõlkimise kallal vene keelde.
Just lõpetati raamat Shakespeare’ist, mida on hakatud tõlkima eesti keelde. Hiljuti ilmusid Skulskaja kaks raamatut vene, eesti ja itaalia keeles: lühijuttude kogumik “Poiste kättemaks / Ga Dong Tao” ja esseekogumik maailmakirjandusest “Neljas süžee / Neljas süžee”.
Kohtumine toimub eesti keeles. Võimalik on sõbralikuma hinnaga osta autori raamatuid ja arutada kõiki küsimusi Jelena Skulskaja mitmekülgse tegevuse aspekte.
Вечер эстонско-русской литературы с писательницей Еленой Скульской
Как чувствует себя сегодня русский писатель в Эстонии
18-го сентября в 17.030 в Центральной библиотеке на Лийвалайа 40 состоится встреча с писателем, эссеистом, журналистом, радио-ведущим, руководителем Театральной студии “Поэтическое содружество” и переводчиком Еленой Скульской. В настоящий момент автор работает над 6-м томом переводов Антологии эстонской поэзии на русский язык. Только что закончена книга о Шекспире, которую начали переводить на эстонский язык. Недавно на русском, эстонском и итальянском вышли две книги Скульской: сборник коротких рассказов “Мальчишеская месть/ “Ga Dong Tao” и сборник эссе о мировой литературе “Четвертый сюжет”/Neljas süžee”. Встреча пройдет на эстонском. Можно будет по самой дружеской цене приобрести любые книги автора и обсудить все стороны разносторонней деятельности Елены Скульской.