Kuidas tõlkida kurjust? Vestlusõhtu tõlkija Pilleke Laarmanniga

Kuidas tõlkida kurjust plakat21. augustil kell 17.30 toimub Tallinna Keskraamatukogu eestikeelse kirjanduse osakonna suures saalis (Estonia pst 8) vestlusõhtu tõlgi ja tõlkija Pilleke Laarmanniga, kes on eesti keeles rääkima pannud M. W. Craveni raamatutest tuttavad tegelased Washington Poe ja Tilly Bradshaw. Räägime tõlkimisest ja krimikirjandusest, muuhulgas ka sellest, kui palju peab tõlkimiseks eeltööd tegema ja kui raske siis ikkagi on kurjust eesti keelde tõlkida. Pilleke Laarmanni tõlgitud autorite hulka kuuluvad ka näiteks Ruth Ware, Colleen Hoover, Jojo Moyes, Rosie Walsh, John Green.

Kohalviibijaid ootab üllatus M. W. Cravenilt endalt!

Lisainfo: eo@nulltln.lib.ee

 

 

08.08.2024